đôi giòng nhường pha

Definition
  1. Phrase (Idiomatic Expression):
    • Tears welling up in one's eyes: A literary and poetic Vietnamese idiom describing the state where tears are about to fall, glistening in the eyes, often due to deep emotion, sadness, or overwhelming feeling.
Usage Examples
  • Phrase:
    • Nghe tin buồn, trong mắt ấy đôi giòng nhường pha. (Hearing the sad news, tears welled up in her eyes.)
    • Câu chuyện cảm động khiến khán giả đôi giòng nhường pha. (The touching story made the audience's eyes glisten with tears.)
Advanced Usage
  • This phrase is primarily used in literary, poetic, or formal descriptive contexts to convey a poignant emotional moment. It is not typical in casual, everyday conversation.
Variants and Related Words
  • Lệ rưng rưng: A more common and direct phrase with a similar meaning: tears brimming in the eyes.
    • Đôi mắt anh lệ rưng rưng. (His eyes were brimming with tears.)
Synonyms
  • Eyes brimming with tears: Tears filling the eyes to the point of almost falling.
  • Tears glistening in the eyes: Tears visible, making the eyes shine with moisture.
  • On the verge of tears: Being very close to crying.
Related Idioms
  • Nuốt nước mắt vào trong: to swallow one's tears; to hold back tears.
    • ấy nuốt nước mắt vào trong. (She swallowed her tears.)
  • Nước mắt lưng tròng: tears held back in the eyes.
    • Nước mắt lưng tròng, anh ấy không khóc. (With tears held back in his eyes, he did not cry.)